出版業界では、翻訳者や吹き替え担当者はすでに入れ替わっている。

1716751166
2024-05-26 14:49:39

調査 – 一部の作品はこれらのテクノロジーを使用して翻訳され始めています。この分野の一部の専門家にとっては、大きな格下げが始まっています。AIは新しい機会も開きます。

« 電話が鳴り始めると、私が仕事で慣れている 2 つの会社から、リソース不足のため人工知能ソリューションに頼りたいと告げられました。 »カプシーヌは フィガロ実用書、自己啓発書、時にはスターの伝記を翻訳するこの若い翻訳家は、一夜にして悪夢に陥った唯一の人ではない。 「生成型人工知能(AI)によって仕事が奪われた」« これは、著者としての私の立場をサービス提供者と交換し、割引契約を提案してきた 4 か月間で 2 番目の出版社です。 »アーサーは自分の立場を証言する。 « 以前は機械で翻訳されていたテキストを編集するように依頼されるようになりました。 »40歳のこの男性は、がっかりしながらそう述べています。

出版社内では、専門家の一部が今後大幅に格下げされる見通しを受け、ここ数週間、タブーが蔓延している…

この記事は購読者限定です。 まだ発見すべきものが 90% 残っています。

さらに読みたいですか?

すべてのアイテムをすぐにロック解除します。

すでに購読済みですか?
ログイン

#出版業界では翻訳者や吹き替え担当者はすでに入れ替わっている

Related News

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Recent News

Editor's Pick