一日の終わりとメイン | 文化

1714028765
2024-04-25 03:34:00

政権は崩壊した。 予想通り軍事クーデター。

今日のことをどう説明したらいいのかわかりません。軍隊、

戦車、幸福、抱擁、

喜びの言葉、緊張、純粋な喜び。」

ホセ・サラマーゴ「絵画と書道の教本」

当時、質素な家の電話は廊下に設置されるのが一般的でした。 ホセ・サラマーゴ 1974 年 4 月 25 日の早朝、その電話に出たとき、彼はおそらく嫌な気分でベッドから飛び起きたに違いありません。魅力やその他の好戦的な態度なしに、ポルトガルの作家が次のことを知ったのはこのようなことでした。 あなたの国で何かが起こっていました そして、最終的に何かがポジティブになるかもしれないと。 彼女に通報した友人は、この電話を利用して、ラジオから流れてきたスローガン、つまり人々は家にいるべきだ、新たなプロセスが進行中である、提供される情報に注意を払うべきだというスローガンを繰り返した。 ホセ・サラマーゴさんも他のポルトガル人同様、勧告を無視して通りで何が起こっているかを見に出かけた。 だからこそ彼は異常な軍事行動の傍観者だったのだ、トラックや戦車の移動、家々の明かり、低空飛行の飛行機、トランジスタを持った人々のますます目立たなくなるグループ、そしてその時が来たという奇妙な確信、そして今回は3月とは異なり、それが現実だったという奇妙な確信。 そうだった。

その主夜の数日前に、ホセ・サラマーゴは警告を受けた――違法な政党に情報提供者が潜入しているのであれば、政治警察にも情報提供者がいると考えられる――そしてその警告は明白だった。 彼の名前は逮捕される予定の人々のリストに載っていた 進行中の作戦で、彼の友人数人が倒れた。 つまり、彼はすぐに見えなくなる必要がありました。 そして、彼のパートナーである作家のイザベル・デ・ノブレガと一緒に、 リスボンからマドリッド行きの飛行機に乗りました、穏やかなレクリエーション旅行のように見えたはずのものでした。 スペインの首都に友人もおらず、多くの経済的余裕もなく、政治的接触もなかったホセ・サラマーゴと彼のパートナーは、数日を利用して美術館を訪れ、マヨール広場を見学し、オーストリア人のマドリッドで迷子になり、そしてもちろん書店に入った、好奇心旺盛な人にとってはさらに快適です。 亡命者でもペンションやレストランの値段を考えると複雑になるため、彼らはすぐに帰国した。 だからこそ、4月25日、彼は到着したばかりのリスボンで寝ている彼を驚かせたが、参加する準備ができており、ほぼ同時にいくつかの場所に行く準備ができていた。バイシャ、シアード、ラルゴ・ド・カルモを通るルートでは彼の健脚が役に立った。テレイロ・ド・パソの通りや広場を何度も歩き、他の人々の気持ちを感じ、友人が彼女に言った通りのプロセスが進行していることを確認した。 数年後、彼女は4月25日について次のタイトルの年代記を書くことになる。 意志のレッスン:

「おそらく、私たちの魂は一つ一つそれほど偉大ではなく、おそらく私たちは詩人の詩に値しないかもしれませんが、しかし、私たちが4月25日に街頭に出たときの希望の次元を私たちの中に保持しているなら、私たちはそうではありません難しいことが簡単になるということではなく、簡単なことと難しいことを相対的な概念として見ることになりますが、その本当の意味は、私たちが意志を持って直面した場合に定義されることになります。 私たちを救うのは意志であり、それが欠けたら私たちは失われるでしょう。 4月25日の教訓はまさに意志の教訓です。 それはとても少ないことです。 それはとても多いです。」

カーネーション革命から2日後の4月27日、MFA軍は国民に歓迎される。アンリ・ビューロ (Corbis/VCG via Getty Images)

意志の力。 戦車が街頭に出て、住民も。 射殺を命じられた兵士は「前に人がいたから」と拒否した。 そして、必要な会話を行った後、戦車は降伏の明確な兆候として川に銃口を向けた。 独裁政権の政府 マルセロ・カエターノ 永続し、失った。 まだ現実にはなっていなかった革命が強制され、人々はそれを結婚式であるかのように祝った。 ホセ・サラマーゴは放浪を続け、それまで政治警察や決して尊重されなかった時代遅れの規範によって抑圧され、封じ込められていた夢の実現を街路で見続けた。 ホセ・サラマーゴは見ていなかった セレステ・カエイロ カーネーションを配っていましたが、それは彼の元にも届き、5月1日に作家たちが回復した自由への敬意を表す横断幕を掲げて街頭に出たとき、彼らは確かに赤いカーネーションを運びましたが、それはわずか数日でシンボルとなったのです。それは職場、地域、大学、州に建設され始めた時代でした。

はっきりと書く

50 年前、ホセ・サラマーゴは小説と 2 冊の詩集を出版し、いくつかの年代記を編纂しました。 彼はジャーナリストではありませんでしたが、 彼はさまざまなメディアで働いており、文化やオピニオンのページをコーディネートしていました。。 彼はインタビューをしたことはなかったが、検閲が厳しく自由に書くことができなかった国で出版された本についてコメントした。 最後にはっきりと書きましょう 4月から数か月後のタイトルの記事。 革命は彼を驚かせ、2つの中途半端な仕事を与えた – 絵画と書道のマニュアル y 1993年 そしてどちらの場合も、新しい社会の希望に従って物語が再構成されていると彼は感じた。 4月25日以降、彼はディアリオ・デ・ノティシアスの副局長に就任し、編集部分を担当した。 彼は自分がどの岸にいるのか、誰と一緒にいるのか全く疑問を持っていませんでした。 彼らの 政治的メモ 革命は、今では大文字で書かれているが、何世紀にもわたる不正義の状況を終わらせるために役立つはずである、住居は権利であり、政治参加は別の権利であり、また労働協約や休暇、そしてもちろん土地労働者は奴隷ではない、という声が響いている。 彼が書きました 地面から引き上げられた 「私たちは地上から食べ物を期待し、埋葬を受け入れることができ、決して諦めることはありません」と言うことです。 ホセ・サラマーゴはその概念があまり好きではなかったにもかかわらず、この本は希望で終わります。

「フアン・マルティエンポは、目に見えない煙の腕をファウスティナの肩に置きます。ファウスティナは何も聞こえず、何も感じませんが、ためらいがちに古いダンス曲を歌い始めます。それは聖歌隊の中での彼女のパートであり、彼女は踊ったときのことを思い出します。」 」 3年前に亡くなった夫のフアンとともに、彼女が栄光に恵まれますように。そしてこれはファウスティナの間違った誓いであり、ファウスティナはそれを知ることができません。 そして、さらに遠く、凧の高さから見ると、嵐の夜にラバとともに亡くなったアウグスト・ピンテウの姿が見え、その後ろには、ほとんど抱きかかえられそうになった彼と妻のシプリアーナ、そして警備員のホセ・カルメドもいた。他の土地から私服を着てやって来た人たちや、名前は知らないが、その命は知っている人たちもいます。 生者も死者も、誰もが行きます。 そしてその前には、この日は欠場する予定だった犬コンスタンが、コンディションに合わせてジャンプしたりレースをしたりして、先頭に立って先頭に立っている。

5月1日にリスボンで行われたポルトガル人の行進。
5月1日にリスボンで行われたポルトガル人の行進。
アンリ・ビューロ (Corbis/VCG via Getty Images)

ホセ・サラマーゴは作家になるために生まれてきたわけではなく、彼の人生の状況は大学に進学するのに適したものではなく、常に痛みを伴いました。 彼が呼んだ四月革命は決して「カーネーションのこと」とは言っていないことを彼は知っていた。 家族に機会を提供した、田舎でも都会でも。 彼は検閲を受けることなく、厳しく困難な日常生活を送りながら、しかし政治家の兄が見守ることもなく、新たな時代を始めた。 それから彼は、マニフェストである 2 つの詩で終わる詩を書きました。「私がどれだけ沈黙を貫いたとしても、彼はすべてを言わずに死ぬことはできないでしょう。」 すべて:彼が書いた 修道院記念碑 ああ リスボン包囲の歴史 物語は別の方法で語ることができるので、彼は劇の中でカモアンに近づき、私たちをより近づけてくれました。 フェルナンド・ペソア リカルド・レイスの死の年視覚障害者の世界、おそらく私たちの世界、見える、見えない、次のような文章を書いた人々の世界を描写しました。 明晰さに関するエッセイ なぜなら、人間は商品や使い捨ての材料ではないからです。彼は人間の幸福に役立たない捏造された独断的な考えに疑問を抱き、女性と分かち合わなければ孤独であることを理解しようとする立派な女性キャラクターや男性を生み出しました。聖書の神と対峙した カイン そしてその中で イエス・キリストによる福音 女性から生まれた息子は万軍の神に反抗し、人間に許しを求めます。「神は自分が何をしているのか知らない」ため、多大な不幸、多大な犠牲、そして多大な憎しみが生じます。 死が訪れると、ホセ・サラマーゴは武器の製造について書きました。 彼は、兵器工場があるなら、容赦なくそれに並行して紛争工場も存在するだろうと述べ、これが、世界が、と私たちに思わせたポルトガルの四月の喜びではなく、どこにでも戦争の鼓動を感じていると語った。人生はそうではないかもしれません。 アブリルは最近、その喜びに慰めを得ていないが、彼が勝ち取った民主主義のおかげで、彼は作家として、また人間として、自由で気配りができる人間として生きることができた。

革命の何年も前に、彼はリスボンのロシオ広場の噴水で、中に紙切れが入った瓶を男が発見するという年代記を書いていた。 警察が市民のあらゆる行動、彼らが行った読書、彼らが聴いた音楽、確立された、あるいは確立される人間関係を監視していたにもかかわらず、男性はなんとかボトルを手に入れ、多大な労力を費やした後、その文字を読むことができるようになったそれは紙に書いてありました。 :「助けて」、ただ「助けて」。 50年前の4月25日に軍が政府に対して蜂起し、国民が建国した すべてを別の方法で語れるように。 「あの高揚した日々を私たちから奪うことは誰にもできません」と彼女は言った。 そして、状況にもかかわらず、それは真実です。

あなたと一緒に過ごすあらゆる文化がここであなたを待っています。

購読する

バベリア

週刊ニュースレターで最高の批評家が分析した文学ニュース

受け取ってください

#一日の終わりとメイン #文化

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Recent News

Editor's Pick