スペインの歴史小説の黄金時代を説明する理由

1694374946
2023-09-09 23:38:28

この歴史小説は、国の過去がまだ常套句や暗いビジョンに染まっていた頃、固定観念を打ち破り、一般の人々が再びスペインの偉大なエピソードを楽しめるように導く決定的な包囲地点でした。 現在、スペインではこのジャンルが黄金時代を迎えていますが、その理由は次のとおりです。 ハビエル・ベラスコ『都市文学』ディレクター、 デビッド・イェーグABC新聞の記者が本の中で話し合うことを提案した 「歴史へのインタビュー」 (オンディナ版)。

«だからという人もいます。 歴史上の悪い教育 それは学校で起こり、人々はどこで学べるかを探しますが、私はそれを信じません。 一方で、教育制度は文化的失敗の原因として繰り返し非難されていると私は信じていますが、法律や制度は変化し、不満は残っています。 そしてその一方で、もっと重要なことですが、誰もフィクションを通じて歴史を学べると信じないことを願っています。 歴史小説は過去を振り返り、歴史を発見させますが、学習には適切なツールではありません」とヤグエ氏は明言する。

「歴史とのインタビュー」のページには、ルイス・ズエコによるプロローグがあり、このジャンルの最も偉大な専門家との会話が選択されています。 ケン・フォレット ある サンティアゴ・ポステギージョここには、これらの小説の成功と、素晴らしい物語が作られなければならない糸の両方について考える余地があります。 「日々、ジャンルの混在がより明らかになっています。 歴史スリラー、殺人事件の捜査、さらには歴史的背景のあるホラー小説もあり、このジャンルの豊かさは、ローマ人、エジプト人、西ゴート人など、扱うべき興味深い時代がたくさんあるという事実にあります。 アメリカの征服、テルシオスから、いくつかの歴史小説でさえ、ファンタジージャンルやロマン主義、または急いで言うならエロチシズムの色合いを持っています。 明らかにすべき歴史はまだたくさんあります」とベラスコは言います。

–スペイン人の歴史小説への関心が続いていることをどう説明しますか?

–ハビエル: スペインの読者は常に歴史小説に興味を持っています。 私たちの文学におけるこのジャンルの起源を見つけるには、エンリケ・ヒル・イ・カラスコと1844年に出版された彼の小説「エル・セニョール・デ・ベンビブレ」まで遡らなければなりません。 ベニート・ペレス・ガルドスの「国民のエピソード」、ピオ・バロハの「行動の男の回想録」、あるいはラモン・マリア・デル・ヴァジェ=インクランの未完の三部作「カーリスト戦争」を忘れることはできません。小説は5冊になる予定でした。このジャンルがスペインの読者の好みにあったことを私たちに気づかせてくれます。 近年あるのは事実です 歴史小説の復活 多くの作家が私たちの歴史の忘れ去られた一節を取り戻しており、もちろん、これらの小説の売上高が反映しているように、これは非常に人気があります。

–批評的なレベルでは常に過小評価されているジャンルですが、批評家と一般の間のこの断絶の原因は何ですか?

–David: 文化界にはびこるある種のエリート主義による共通の悪だと思います。 批評家はマギー・オファレルの『ハムネット』、テオドール・カリファティデスの『ティマンドラ』、あるいはスクラーティやエリック・ヴュイヤールの小説のような小説が好きなのでしょうか? まあ、それらは歴史小説ではなく、物語です。 彼らは私にそれを正直に説明しなければなりません、なぜなら私はそれらが偉大で間違いなく歴史小説であると確信しているからです。 私は、文化批評家は一般的な好みや流行に対して批判的な精神と個人的なビジョンを持たなければならないという理想を信じていますが、正当化するのが難しいチックもあります。

アテネオでのプレゼンテーション中の本の著者。

ABC

–このジャンルの達人の間で最高のインタビューを受けるためには、ジャーナリストとしてどのようなツールが必要ですか?

–ハビエル: 一番重要なのは忍耐力だと思います。 ジャーナリストは、著者に共感し、彼らに話してもらい、最良の質問を最後に保存する方法を知らなければなりません。 作家が心を開いて最良の意見や答えを得ることができるのはその瞬間であり、議論の中で鋭敏に準備したものではありません。

–David: 他のインタビュー対象者と同じように、そのキャラクターとその行動を知っています。 そしてそれを注意深く読む時が来ましたが、現在のメディアの発展ではこれはより困難です。 歴史小説、特にスペインでは、このジャンルの作家を快適ゾーンから連れ出し、彼らの作品が提供する文学や過去のビジョンについて尋ねる必要があると私は感じています。彼らは歴史的背景や彼らの作品に存在する厳格さについて尋ねることができます。 それは奇妙なことですが、非常に一般的なことです。彼らは小説を書きますが、その後、小説についてはほとんど話さず、歴史について多く話します。

――本に掲載されているインタビューの中で、入手に最も手間がかかったインタビューはどれですか?

–ハビエル: 私がインタビューしたほとんどすべての作家は簡単に見つけることができました。出版社も大いに助けてくれましたが、私にとって最も困難だったのは、 マティルデ・アセンシ、私たちが行った会話は完全に心のこもったものであったにもかかわらず、通常はあまりインタビューに応じない非常に特別な著者です。 もっと難しい話は他にもあったが、本には載っていない。なぜなら、著者が口を閉ざしてしまうと、たいていの場合、インタビューはあまり面白くなくなるからだ。そして、私は今でも自分の人生に感謝しているので、名前は出したくない。 こういった人たちは複雑な人たちで、あらかじめ決められた台本を残さず、当たり前のことを答えてしまう人たちです。

–David: 入手するのが最も困難だったのは、出版されなかったものです。手配できなかったり、後からスクラッチする面白いものが何もないことに気づいて結局出版されなかったりするためです。この本の60のうち。 そして、はい、さまざまな理由で複雑な著者がいます。あなたが何を尋ねても、しゃべり続け、言いたいことを何でも言う人もいます。 質問が気に入らないという理由で叱られる人もいます…しかし幸いなことに、エゴが非常に重視される業界では、彼らは少数派であり、一般的に彼らは理性的で親切ですらある面接対象者です。

「スペインの歴史小説には革新性があまり与えられておらず、その目的が何なのかを理解するのは理にかなっていますが、少しずつ動き、変化することを学びつつあります」

–作家は白紙のページを恐れます。 面接官として、私たちは沈黙を恐れるべきでしょうか、それとも沈黙を受け入れてそれを利用すべきでしょうか?

–ハビエル: 沈黙を恐れるべきではありません。沈黙は次の質問について考えるのに役立ちます。だからこそ、沈黙を利用すべきだと私は思います。 沈黙は、著者が自分が応答しているものに対してより独創的でより良心的であることを求めるようにする可能性があります。

–David: 沈黙はラジオや視聴覚媒体にとっては優れたリソースですが、文字媒体では沈黙は大きく失われます。 いずれにせよ、私が覚えているのは、ほとんど語らず、自分の本についての質問にほとんど単音節で答えた一人の作家だけです。 一般に、作家は自分の作品について話すとき、さらに多くのことを話します。

–スペインにおけるこのジャンルの将来はどうなるでしょうか? 使いすぎると火傷の危険はありますか?

–デイヴィッド: スペインの歴史小説は成熟の時期を迎えており、たとえ若い読者を獲得できなかったとしても、未来はあります。 私は最も古典的で歴史的な小説だと確信しています。 いわゆるフィクション化された歴史 彼らは徐々に、より混合された革新的な歴史小説に追いやられることになるでしょう。 一般に、スペインの歴史小説は革新性がほとんどなく、その目的が何であるかを理解するのは理にかなっていますが、少しずつ、それを読む社会とともに動き、変化することを学び始めています。 その道に貢献する若い作家たちがやって来ます。

–ハビエル: 明らかにすべき歴史はまだたくさんあります。 そして、このジャンルがこれほど多くの歴史的ローマ小説によって燃え上がらなかった場合、このジャンルの限界を見つけるのは非常に難しいと思います。 ですから私は彼がこれからも健康でいることを信じていますし、願っています。 パートナーの言うとおり デビッド・イェーグ:歴史小説万歳!

#スペインの歴史小説の黄金時代を説明する理由

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Recent News

Editor's Pick