「It’s Time to Feel What’s Really Happening」と題されたコンサートの約束は、土曜日に満員の聴衆で賑わったシンフォニー・センターで行われたアノーニ・アンド・ザ・ジョンソンズにとって、気の利いたツアー・スローガン以上のものとなった。それはありのままの真実を表していた。 15年以上ぶりに地元でショーを行ったこのトランスジェンダーの歌手と彼女のグループは、最近の記憶に残るシカゴのステージを飾った最も勇敢で活力に満ちた挑発的なコンサートの一つで、純粋な感情だけを伝えた。
アノーニは、世界情勢に対する挽歌に相当する歌を歌い、崩壊しつつある生物圏を駆け巡る、可聴かつ無音のすべての痛みを吸収したかのように聞こえた。注目度が高まっているにもかかわらずタブーのままになり得る問題に取り組み、彼女は忘れられない率直さと悲しい弱さで環境破壊、喪失、破壊に立ち向かい、建物内の全員が集団的な痛みを共有することを敢えてしました。
彼女はしばしば、悲しみが自分でも耐えられないような顔をしていました。スターク、諦め、意気消沈。彼女の表情は物語の傷と一致していた。ゆったりとした白いドレスとオペラグローブを身に着けたアノーニは、マイクスタンドの前で凍りつき、手を絞ったり、腕を苦労して動かしたりして、明らかにシェルショックを避けようとしていた。暗く、照明が低く、影が落ちることで、その瞬間の厳しさが強調されました。
アノーニのゴージャスで幻想的な歌唱は、魅力的なコントラストを生み出しました。彼女は音域の間で絶えず変化する中間領域を占め、滑らかな音色、ビブラートのフレージング、広大なファルセットをブレンドし、繊細でありながら激しく、官能的で強烈なエレガントな声を出しました。彼女はソウルフルなクルーナー、ゴスペルバラード奏者、アートポップ歌手の交差点に立ち、プロテストシンガーの役割を共通のつながりとして果たした。
自然環境に対する深いレベルの共感と無私の心を示し、アノーニは彼女が歌うすべてのラインを内面化しているようでした。ストリングス、ホーン、ギター、ピアノ、パーカッションの組み合わせによってスローとミッドテンポのペースで演奏されるこの音楽は、彼女が今ここで何を意味するのかを深く考えることを可能にしました。それは、非常に難しい質問を投げかけ、自分自身の責任を認め、他の存在の立場で自分を想像し、憂鬱な詳細を明らかにし、確立された慣習に挑戦することを意味しました。
歌手にとって部外者であることは何も新しいことではない。 1971年にイギリスで生まれ(アントニー・ヘガティとして)、カリフォルニアで育った彼女は、90年代初頭にニューヨークのアンダーグラウンドで才能を発揮し、助成金獲得に貢献したパフォーマンス集団を設立した。それが、同性愛者解放の指導者マーシャ・P・ジョンソンに敬意を表して彼女が作ったバンドの誕生につながった。数枚の控えめなリリースに続き、彼女の指導者であり、ルール破りの実験家仲間でもあるルー・リードとの一連のスタジオおよびライブでのコラボレーションが、アノーニの公の進歩として機能した。
写真家ピーター・ヒュージャーの象徴的なポートレート「死の床のキャンディ・ダーリン」を描いたアルバム・ジャケットですぐに区別され、彼女の 2005 年の「I Am a Bird Now」LP は名誉あるマーキュリー賞を受賞しました。このレコードは、この歌手が、比類のない歌声、ビジュアルの異端者、多方面で優れた妥協のない活動家としての地位を確立した。そしてその活動は、現在政治の標的となっている現代のLGBTQIA+やフェミニストの大義の基礎を築くのに役立った。
彼女の多面的な作品は引き続き大きな評価を集め、特に海外で大きな成功を収めています。過去 20 年間、彼女は映画制作者、オーケストラ、フェスティバル、ファッション イベントなどと協力してきました。見出しの利点。作成されたエッセイ、本、ビデオ。展覧会や演劇の上演。そして、2度目のマーキュリー賞ノミネート、アカデミー賞のノミネート、そしてニューヨーク・タイムズ紙、ニューヨーカー紙、ピッチフォーク紙などの有力紙から年間最優秀賞の賞賛を獲得した。あらゆるクリエイティブにとって、特にそのメッセージがどれほど信頼できるものであっても、人々が聞きたがるものではないことが多いクリエイティブにとって、印象的な系譜です。
それでも、アノーニの宣言のタイミングはこれ以上に必要なものではありません。
彼女は南東部の地域を壊滅させた一対の巨大ハリケーンについては直接言及しなかったが、気候変動が最優先事項であった。アノーニは、新旧の詩の中に直接の経験や観察を織り込む機会として、繊細な「You Are My Sister」の拡張バージョンを使用しました。彼女は先週、太平洋岸北西部で目撃した杉の木の大量枯死について語った。ギリシャにおける女性殺害の恐怖について女性たちが語るのを聞いたこと。間もなく訪れるサンゴ礁の完全な崩壊について議論しながら、科学者たちが涙を流しているのを見て。数日前、ハリケーン・ミルトンに関するテレビ報道で涙を流して話題になったベテラン気象学者の言葉。
「統計について泣くとはどういう意味だろう」と彼女は疑問に思い、ほぼすべての曲の核心にある哀悼と反省をほのめかした。彼女はさらに厳しい質問をした。最も厳しいものの中には、「なぜ私は今生きているのか?」という曲全体を組み立てたものもあれば、恐れることなく人間を病気と同一視するもの、つまり「どうして私はウイルスになったのか?」というものもありました。 —アンカーされた「絶望」。彼女はまた、組織化された宗教から資本主義経済に至るまで、エリート制度の明らかな矛盾を叫びながら、彼女の卓越した9人組バンドはチェンバーポップを背景に即座に反応した。
アノーニは、「経験的真実には対立するものはない」という概念を嘲笑するとともに、理解、思いやり、認識を求める暗黙の訴えの中で、特定の社会構造を暴き、支配を剥奪した。植物、野生動物、昆虫、川、季節に対する彼女の愛情は、明白な音と叙情的な方法で表現されました。
クーイング、ハミング、羽ばたき、スキャット、震え、うめき声、ため息:アノーニはさまざまなボーカルテクニックを駆使しました。時折、彼女の歌声は落ち着いたすすり泣きを引き起こした。攻撃的になったのは一度だけだが、本来甘くて柔らかい表面のすぐ下には破滅、破壊、不正が潜んでいた。

静かでくるくる回る「マンタ・レイ」は、その曲が生物多様性の消滅を明確な言葉で嘆いているという事実を除けば、子供の子守唄として通用するかもしれない。ヒップホップのビートと激しく揺れるリズムに合わせて歌われた「4 Degrees」では、この歌手は地球の過熱状態に加担した自分自身に指を向けていることがわかりました。外見の美しさにもかかわらず、「カット・ザ・ワールド」のアコースティック・フォークは野蛮な緊張感を内包しており、最終的にはクラッシュするシンバルやマレットで叩かれたドラムによって爆発した。 「イット・マスト・チェンジ」と「キャント」では、アノーニと仲間たちは、言葉の厳粛さを裏切る陽気な特質を持つゴムのような R&B グルーヴに乗って進んだ。
厳粛な正直さと大胆な創造性が提供されているにもかかわらず、演奏は長引くピアノの導入とその後のあまりにも長い「エバーグレイド」の朗読の間に一時的に集中力を失った。そこで、歌手と彼女の仲間たちは目的もなく漂流し、アノーニの長年の同僚であるジョアンナ・コンスタンティンによる2つの解釈的なダンスシーケンスを含む、残りの追求が避けた前衛的な行き過ぎに屈した。

実際、恐ろしい「ドローン・ボム・ミー」におけるアンサンブルの狙いを見逃したり、誤解したりする人は誰もいなかっただろう。ベールに包まれたアノーニは、目に見えないテクノロジーに精通した軍事大国の絶え間ない攻撃の中で、生き残るよりも死ぬことを懇願する、戦争で荒廃した国で心に傷を負った個人の視点から歌った。標的を絞った爆発を模倣した激しいゴングの叩きつけで完成したこのプレゼンテーションは、中東とウクライナで進行中の大虐殺と暴力、特に女性と子供に関する暴力を受けて、その関連性をさらに高めた。
アンコール中、アノーニは控えめなユーモア、当然の吐息を入れる余地を残した。彼女は感謝の意を表し、皮肉を込めて大統領選挙の幸運を祈った。彼女はピアノの前に座り、賛美歌のような「Hope There’s Somebody」を弾き始めたとき、立ち止まってうっ血について思索した。彼女は再開したが、数秒後、再び歌を中断し、饒舌な熱意を持って別の曲を追いかけた。
そのパターンは持続し、笑いを引き起こし、明らかに、快適に無感覚になることができない、美しく憂慮する魂についての興味深い洞察を可能にしました。そして、歌手の心からの願いにもかかわらず、彼女にとっても私たちにとっても、別の世界ではありません。
ボブ・ジェンドロンはフリーの批評家です。
10月12日のシンフォニーセンターのセットリスト:
「なぜ私は今生きているのか?」
「4度」
「ブランケット・レイ」
「世界を斬る」
“絶望”
「変わらなければいけない」
「あなたは私の妹です」
「Sometimes I Feel Like a Motherless Child」(伝統的なカバー)
「できない」
「エバーグレード」
「もう一つの世界」
「ドローン・ボム・ミー」
アンコール
「誰かがいることを願っています」