1735556278
2024-12-27 17:50:00

2024 年を締めくくる前に、昨年 11 月に亡くなった偉大な作家の一人に敬意を表します。ブライテン・ブライテンバッハ 南アフリカの作家、画家でもあり、フランスで85歳で死去した。反アパルトヘイト活動家であり、7年間投獄されていた彼は、英語または母国語のアフリカーンス語で約20タイトルの小説、エッセイ、詩を出版し、世界文学の最も重要な発言者の一人となった。 。ブライテン・ブライテンバッハとの2つの出会いをまとめたアンソロジー。

犬の心 © アクテス・シュッド

ハートドッグブライテン ブライテンバッハは、生まれと幼少期を過ごした場所、ウェリントン、ボニーベールに戻ります… ケープタウン市近くのアフリカーナー地域では、最初の白人南アフリカであり、1652 年に始まり 18 世紀を通じて設立されました。イギリス人が到来する一世紀前。ブライテン・ブライテンバッハのこの最後の旅は、彼の子供時代と祖先の探求であり、作家の最も親密な心への回帰です…」 何年も経ったのに、なぜ私は他人を、自分が本来あるべき子供を探す必要があると感じるのでしょうか? 「」によって生じた空白を埋めることは間違いありません。 不在 »、亡命、刑務所、失恋のせいで、自分自身の中の国の不在、そして国の中に自分自身が存在しないこと。アパルトヘイトのせいで。

ハートドッグ この本は、ある男の、自分の国、自分の国民、自分の言語との和解の本です。自分自身との和解。何度も行き来した後、ラブストーリーは切れた夢の糸を再び結びつけることができます。」 夢がなければ生きていけないのと同じように、たとえその旅が架空のものであっても、自分が来た場所の記憶がなければ前に進むことはできません。私たちがアイデンティティと呼ぶもの、それは出会いの記憶、以前の状況や出来事の記憶、枝にぶら下がっている記憶である断片から構成されるこの状況ではないでしょうか? »

ハートドッグ この作品は、旅とありえない再会、憎しみと愛の長い物語からなる、1960年代初頭に始まったサイクルの終わりを何らかの形で示している。間違いなく、ブライテン ブライテンバッハの最も優しく親密な本です。 「 書くということは記憶を可視化することだ。 » それは平和を見つけるためにそれを復活させることでもあります。

(訳者ジャン・ギロワノーによる序文より抜粋) Actes Sud エディション)

ブライテン ブライテンバッハ
太陽の中の女性 © ブルーノ・ドゥーシー

ジョルジュ・マリー・ロリーによるアフリカーンス語からの翻訳。

太陽の中の女性歴史が渡り鳥に変わった男の詩的な旅程。アパルトヘイト体制下での彼の生存、未開の土地への嗜好、愛の肉欲的な活力、不正が彼を置き去りにした反乱の状況など、すべてがそこにある。彼が創造的なエネルギーで見渡すこれらの場所を忘れることはありません。白い帆がよく止まるゴレ島、彼の中心都市パリ、夕日が変貌する東岬などです。 金の鋳造 「彼にとって国境が異質であるとすれば、それは亡命者もまた「」だからである。 ビルダーの鳥 » 希望の進路を維持する方法を誰が知っていますか。彼の言葉の魔法の力と生来の抵抗感を通して、詩人は地平線に向かって広大な自由の夢を伸ばします。 (プレゼンテーション ブルーノ・ドゥシーのエディション)

抽出する :

« 親愛なるあなたに朱色の鳩を送ります

誰も赤いメッセンジャーを撃たないから

朱色の鳩を空高く投げる、わかってる

狩人全員がそれを太陽と間違えるだろう »

#南アフリカの作家兼画家ブライテンブライテンバッハを偲んで

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.