1715745847
2024-05-15 01:56:38
ベトナム系アメリカ人作家によるピューリッツァー賞受賞作に対するハノイの沈黙は、この国の戦時中の歴史の扱いを雄弁に物語っている。
数学者に対する温かい歓迎に見られるように、ベトナム国家は海外のベトナム人の功績をしばしば誇りに思っている。 ゴ・バオ・チャウは、2010 年に数学界最高の栄誉であるフィールズ賞を受賞しました。しかし、それらの業績が歴史的、政治的デリケートな問題に触れると、国家はそれらをどのように扱うべきか途方に暮れます。
ベトナム系アメリカ人作家ベト・タイン・グエンがデビュー小説でピューリッツァー賞を受賞したとき 共感者 2015年、党を含むベトナムのメディアが報じた。 公式ウェブサイトと彼を褒めちぎった。 しかし、検閲官がまだこの小説を注意深く読んでいなかったことは明らかである。 小説でありながら、 センター ベトナム戦争に対するベトナム人の視点を描いたこの作品は、戦後の共産主義支配に対するいくつかの鋭い非難も伝えている。 これは、この本の公式ベトナム語訳が、他の十数の言語に翻訳されているにもかかわらず、現在まで国内で出版されていない理由を説明している。
HBOが適応を決定したとき 共感者 をフィーチャーしたテレビシリーズに 世界的に有名 韓国のパク・チャヌク監督やハリウッドのスーパースター、ロバート・ダウニー・ジュニアに対して、ベトナム当局はそれほど寛容ではなかった。 ベトナム本土での撮影は禁止され、制作現場はベトナムに移転しなければならなかった。 タイ。 昨年4月にこのシリーズが世界的に好評を博したとき、ベトナムの視聴者は見ることができなかった。 国内メディアはこの適応について沈黙を守り、早期に静かに削除された レポート プロジェクトについて。
このスタンスはベト・タイン・グエン氏に特有のものではない。 禅師を含む他の著名なベトナム人作家の作品 ティク・ナット・ハンさんの 火の海の蓮 そして フイ・ドゥクさんの ベン・タン・クオックも同様の運命に直面しました。 ベト・タン・グエンは依然としてベトナムの読者の間で人気があり、 共感者 政治的に論争の少ない彼の著書はベトナムでは出版されていないが、 難民、 だった 翻訳された 2017年。ベトナム国家は過去を忘れていない。 しかし、これはその解釈によるものでなければなりません。 論争と同時に、ベトナムは叙事詩の準備に忙しかった 創立70周年 ディエンビエンフーの戦いでは、植民地フランス軍を見事な武功で破りました。 このイベントのために、ハノイはフランス国防大臣セバスチャン・ルコルニュを招待した。 壮大な 軍事パレード ディエンビエンフーで開催されました。 これはテレビとオンラインで生中継され、多数のベトナム国家高官が出席した。
ベトナム戦争がどのように記憶されているかを再考するよう求める声がある。 ボー・ヴァン・キエット元首相はかつて、戦後「何百万人もの人々が幸せですが、何百万人もの人々が悲しんでいます」と述べたことは有名です。 しかし、そのような穏健派の声は耳を貸さなかった。
ベトナムでは、追悼行為には常に政治的な意味が伴います。 彼らは共産主義支配を正当化する一方で、フランス人、アメリカ人、旧ベトナム共和国などの「他者」を非合法化するためによく利用されます。 特に2023年9月に設立された包括的戦略的パートナーシップを通じて、最近の米国との関係改善にも関わらず、ハノイは引き続きベトナム戦争(国内では対米抵抗戦争として知られている)を考慮している。 アメリカに対する抵抗)その正当性の基礎として。 そうすることで、ベトナム共産党(CPV)は、国家標語に反映されているように、戦争や紛争を通じて国家を「独立、自由、幸福」に導いた原動力であると自らを称している。 対照的に、当局は避けてきた 記念する 1979年の短くも血なまぐさい中国との国境戦争は、中国がベトナムの主要な経済的・政治的パートナーの一つとなった際に中国政府を敵に回し、さらなる反中感情を引き起こすことを恐れてあまりにも公にされすぎた。
政治心理学者のヴァミク・ヴォルカン氏は、この現象を「選ばれた栄光」と呼んでおり、政権が国民の支持を集めるだけでなく、団結と国家の誇りを育むために英雄的な過去を呼び起こす現象である。 これには必然的に、戦後のトラウマ的な出来事など、政権のイメージを傷つける可能性のある好ましくない記憶を抑圧することが含まれる。 再教育 キャンペーンと「ボートピープル」で描かれているように、新共産主義政権によるベトナム共和国関係者に対する厳しい扱いによって引き起こされた危機。 共感者。
それにもかかわらず、この勝利者の物語はさまざまな課題も生み出します。 まず、必要に応じて政権を回転させる能力を強化する。 2017 年に当局が部分的に 再合法化する ベトナム共和国が南シナ海紛争で中国に対する法的立場を強化しようとしたことが、 バックラッシュ 退役軍人や若い超国家主義者から。 これらのグループでも、 公然と祝われた ボー・ヴァン・トゥオン大統領の失脚は、厳しく管理された政治環境において異例の反対意見の表明であり、同大統領が「歴史修正主義」の流れを可能にし、ベトナムに「平和革命」の種を植えたと非難した。 ヴォー・ヴァン・トゥオン氏は中央宣伝委員会の委員長としての在職中、次のように伝えられている。 指示された 国営メディアと出版社は、いくつかの出版物でベトナム共和国を「傀儡政府」と表現した表現を削除するよう求めた。 これらにはドキュメンタリーシリーズが含まれていました ベトナム – ホーチミン時代 国営テレビと本で放送される Gac Ma – 不滅のサークル 1988 年の中国とのガクマ(サウス ジョンソン礁)の戦いを記念して。 これ 抵抗 また、特に地域の不安定性が魅力的な時期に、かつての敵国である米国との協力を深めるハノイの能力も複雑になっている。
第二に、「私たち対彼ら」という二項対立を超えたいかなる別の物語も拒否することで、何百万人もの海外ベトナム人との和解は依然として遠い見通しのままである。 この状況は、前述した超国家主義グループの台頭によってさらに悪化しています。 ベトナム戦争がどのように記憶されているかを再考するよう求める声がある。 元首相 ヴォ・ヴァン・キエット 戦後、「何百万人もの人々が幸せですが、何百万人もの人々が悲しんでいます」という有名な言葉がありました。 しかし、そのような穏健派の声は耳を貸さなかった。
「すべての戦争は二度行われる。最初は戦場で、二度目は記憶の中で」。 の冒頭のセリフ 共感者、ベト・タン・グエン氏の言葉を引用 何も死ぬことはないベトナムとその戦時史の扱いについてのノンフィクション本は、ベトナム戦争の記憶が国内外の一部のベトナム人の心の中でどのように響き続けているかを完璧に捉えている。 サイゴン陥落から約50年が経った今も、過去の傷は癒されておらず、双方の何百万もの人々に傷跡を残している。 CPVはしばしば「国民の団結と和解」を呼びかけているが、真の癒しは過去の栄光とトラウマの両方が等しく徹底的に追悼される場合にのみ起こり得る。
2024/144
#ベトナムにおける記憶の政治学二度行われた戦争