1711176807
2024-03-23 06:10:58
1拍目と2拍目の音量
デ・ソルヴェジ・バレ
Terje Sinding によるデンマーク語からの翻訳
グラセット、252ページ。 と 288 ペンス、18.90 ユーロと 19.90 ユーロ
これほど興味をそそられる小説も珍しい。 タラ・セルターは、パリにいると思っている夫のトーマスから隠れて、自宅の一室で時間を過ごしています。 彼女は彼のあらゆる動き、「」のような小さな音に耳を傾けます。 やかんがガスコンロに当たる衝撃や、ガスライターの小さなカチッという音 「彼女は夫が出て行くのを監視し、彼の存在の痕跡を残さないように注意しています。彼女は夫がいつ帰宅して暖炉のために薪小屋に行くのかを正確に知っています。雨がいつ止むのか、そしていつ雨が降るのかを正確に知っています。」ブラックバードが庭にやって来ます。
この全知の秘密は? 「 毎晩、私が寝るとき、それは11月18日です。 毎朝、目が覚めると、11月18日になっています。 もう19日に起きたくはないし、17日のことも昨日のことのように覚えていない 「」と彼女はノートに次のように書いています。 #121 »、つまり、11 月 18 日の 121 番目の出来事です。 タラ・セルターさんは17日、ボルドーでの古書販売のためフランス北部の小さな町を出た後、11月18日に他の購入と友人との夕食のためにパリに向かった。 翌日、19 日になるはずだったのは、同じ日付、同じ小さな出来事の繰り返しでした。 11月18日をすでに経験したことなど誰も覚えていないが、その詳細はタラがやがて知ることになる。
行き詰まり
同じ出発点から、ハロルド・ライミスは 1993 年に巧みな脚本で映画を作りました。 終わりのない一日では、気象予報士が 2 月 2 日の「グラウンドホッグの日」に毎朝起きます。 ソルヴェジ・バレはコメディとは程遠い、この繰り返しを 7 冊の本で探求しています。 時間の量、最初の 2 つのタイトルはフランスで登場しました。 この 61 歳の作家は、1990 年代にデンマークの文学界に目覚ましい参入を果たし、その後島に隠居してこのシリーズを執筆しました。このシリーズはいくつかの賞を受賞し、約 20 か国語に翻訳されています。
第 1 巻では、タラ・セルターがパリにいると夫に思われて帰宅します。 日々が繰り返される中、彼女は自分が経験していることを彼に説明し、一緒にこの行き詰まりから抜け出す方法を探します。 しかし毎朝、あなたは彼にもう一度話し、説得し、この考えられないことの発見に動揺する彼を見なければなりません。 平凡な外観の下にある素晴らしい物語を超えて、ソルヴェイ・バレが探求するのはカップルであり、その不変の基盤と日常的な浸食です。 他者が忘れてしまうまでの数時間を超えた、救いようのない孤独と完全なコミュニケーション不能、そして、存在しないものに意味を与える書くことについての考察が生じます。 ミニマリストの文章は、日常生活の細部やこの小さな隠遁生活の魅惑的な雰囲気の中に詩を見出します。
ソルヴェジ・バレは、もはや過ぎ去ったこの時代の紆余曲折の中で失われた語り手の感情に読者を近づける反復の落とし穴を避けません。 第 2 巻の中心では、タラは北ヨーロッパでは雪を、南国では夏の暑さを求めて季節を再現しようとします。 この最初の 2 巻には、数人の親しい人物 (夫、両親) が登場しますが、それ以外の場合、世界の見知らぬ人であるこのヒロインには出会いがありません。 しかし、2 番目の崩壊は読者に多くの視野をもたらします。したがって、続きは続きます…
#ソルヴェイバレ著時間のボリューム11月19日を待っています
