この製品は、EU 機関の翻訳センターのサービスを利用して、便宜上のみ翻訳されています。正確性と完全性を確保するためにあらゆる努力が払われていますが、保証はできません。したがって、法的または公式の目的でこの製品に依拠しないでください。元の英語テキストが公式バージョンと見なされます。

EUCRA レポートとは何ですか?

マリアンヌ・ドンス・ティクセン
欧州気候リスク評価コミュニケーション専門家

マリアンヌ: EUCRA は、大陸に影響を及ぼす気候変動リスクに関する、ヨーロッパ全域での最初の評価です。この報告書は、気候変動に関する政府間パネル (IPCC) の評価報告書や、共同研究センターおよびコペルニクス気候変動サービスからの関連する専門知識など、既存の科学的知識を大いに活用しています。

このレポートの新しくてユニークな点は何ですか?

ジュリー・バークマンズ
欧州気候リスク評価専門家

ジュリー: EUCRA は、独立したリスク審査委員会の支援を受けてヨーロッパの多数の気候変動リスクを体系的に評価し、複雑で連鎖的な部門間および国境を越えたリスクや非気候的リスク要因をより重視するなど、他のレポートに比べて多くの革新的な点を備えています。

この報告書では、気候変動の影響と気候変動への適応に関する分配的正義についても明確に検討しています。EUCRA で評価された 36 の主要な気候リスクのそれぞれについて、リスクの責任と対策の緊急性も特定するよう努めました。また、評価プロセス全体を通じて、20 を超える DG を代表する専門の委員会作業部会を含む幅広い関係者と協議しました。

このプロジェクトでのあなたの役割は何でしたか?

ハンス・マーティン・フュッセル
気候変動適応専門家

ジュリー:私の EVA への旅は、EUCRA プロジェクトの開始から数か月後の 2022 年 8 月に始まりました。私は、プロジェクトを調整するコア チームのメンバーでした。このプロジェクトには、ETC の気候変動適応と LULUCF から、また欧州委員会の共同研究センターやその他の組織から、約 100 人の著者が参加しており、関係者間の多くのやり取りを伴う調整の複雑さを表現するのに適切な言葉を見つけるのは困難です。

ハンス=マーティン:私は、2022年の初めに欧州委員会と初めてコンタクトをとって以来、EUCRAの活動に関わってきました。EUCRAの当初のアイデアは、技術専門家が執筆する学術書でした。私は当初から、報告書を政策立案者にとって関連性があり有用なものにするために、利害関係者のより密接な関与を伴うアプローチを提案しました。

それ以来、私はこのプロジェクトをやり遂げたことの喜びと苦しみの両方を経験してきました。しかし、報告書の発表後にメディアや最高政治レベルで広く報道されたことは、私たちの努力が価値あるものであったことを示しています。

マリアンヌ:私もEUCRAコアチームにほぼ最初から参加できたことをとても嬉しく思っています。私の役割はEUCRAのコミュニケーション面を計画することでした。 外部パートナーとの連携また、一般的なコミュニケーションのさまざまな側面とレポートの作成を担当した EVA の同僚との協力も評価しています。この点で、ブリュッセルの EEA チームとの素晴らしい協力も高く評価しています。

EUCRA コミュニケーション計画に携わった人は他にいますか?

マリアンヌ: 最も重要な側面の 1 つは、評価に関与する人々と、レポートを使用する可能性のある人々の両方を含む、利害関係者とのコミュニケーションです。私たちが重点を置いているもう 1 つの領域は、文章とビジュアルです。同僚たちは、コンテンツを非常に魅力的でわかりやすいものにするという素晴らしい仕事をしてくれました。

出版日が近づくにつれ、主な焦点は当然ながら外部とのコミュニケーションと、メッセージがメディアやその他の幅広い聴衆に受け入れられていることを確認することにありました。全体として、これは刺激的な仕事であり、このレポートがどれだけの注目を集めたかを見るのはうれしいことです。

報告はどのように受け取られますか?

ハンス=マーティン: EUCRAはすでに、気候変動への積極的な適応は遠く離れた地域だけでなく、ヨーロッパでも必要であることを、さまざまなレベルの意思決定者に思い出させる役割を果たしています。近年、ヨーロッパで気温の新記録や壊滅的な異常気象が増えていることから、このメッセージが受け入れられる環境が整っています。多くの国でメディアの強い関心が高まり、間もなく新しい欧州議会に投票するヨーロッパの市民は、気候リスクと適応について質問するようになっています。

EUCRA の結果を発表するための招待を、閣僚級サミットから理事会の作業部会、中央銀行から各国の環境機関やリスク評価センターまで、すでに多数いただいています。これにより、他の EEA レポート、Climate-ADAPT、欧州気候健康観測所など、EUCRA 以外の関連する追加知識を共有できるようになります。

この作業の結果はどうなると思いますか?

ジュリー: 最後に、EUCRA 報告書自体とそれに至るプロセスの両方が、気候変動がもたらすリスクやその他の環境・社会政策の目標に対して、ヨーロッパがより強靭になる助けとなることを願っています。

ハンス=マーティン: EUCRA の結果が新委員会の適応計画を強化し、リスクのある部門やシステム、および地理的領域の両方の優先順位を設定するのに役立つことを期待しています。委員会が気候リスクと気候レジリエンスに関する報告書を採択し、欧州議会が EUCRA に関する全体討論を開催した時点で、最初のステップはすでに踏み出されていました。この 2 つの議論は、EUCRA が発表されたわずか 1 日後に行われました。

EEA は近い将来、この問題に関して他にどのような取り組みを行う予定ですか?

ハンス=マーティン: 来月、EEA は、都市適応、気候変動と健康、特に水に焦点を当てた気候変動適応に関するより重要な成果物を発表する予定です。もちろん、EUCRA の第 2 版の発行も検討しています。しかし、今後数週間から数か月は、EUCRA レポートの結論を幅広い関係者に広めることに重点を置く予定です。

1720689460
#インタビュー #欧州の気候リスクの評価と対応 #欧州環境機関
2024-07-11 08:25:48

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.