彼は、ヨーロッパの現代音楽界で最もエキサイティングな人物の一人です。フランス放送フェスティバルに招待された作曲家、オルガ・ノイヴィルトとの出会いです。彼女は、ジャンルの変化、ジャズとクラシックの影響、オーストリアでの幼少期を中心とした彼女の豊かで献身的な仕事について私たちに語ります…そして、偉大な音楽家たちが互いに追随して彼の作品を演奏する中で、今日の音楽のビジョンを私たちに教えてくれます。祭り。

エクセルグ 2: 「私は、もう吹けないトランペットを見つけるために手紙を書くことを望んでいます。」

エクセルグ 3: 「もし極右が権力を握ったら、クラシック音楽が最初に攻撃されることになるだろう。それは、クラシック音楽が「あまりにも知的すぎる」からである。」

エクセルグ 4: 「私は政治的すぎると考えられていたため、長い間疎外されていました。」

プレゼンスフェスティバルのオープニングを飾る作品はあなたのオペラから来ています オーランド ヴァージニア・ウルフが発明した、変身することで歴史を旅する空想上の人物に基づいています。このようなキャラクターをどのように表現すればよいでしょうか?

私は、さまざまな世紀の特定の状況に集中しようとし、多様性を追求しましたが、バロックから現代までこの交差点をもたらすことも試みました。私が取り組み始めたときのアイデアは、 オーランド最初は男性で、その後女性になり、オペラの最後には性の変化を受け入れながら自分の人生を生きていくこの人間を、できる限り近づけること。これは女性が自分に自信を持てるようになるまでの物語でもあります。この動きは非常に長く複雑なので、短時間で説明するのは困難です。

これが、オーランドとヴァージニア・ウルフに特に興味を持っている理由でもありますか?それはあなた自身の音楽のような変容、永続的な動きに関するものですよね?

はい、間違いなく、この作品は私が40年間作り続けてきた音楽をよく表していると信じています。それは常に動き、常に変化し、ねじれ、ジャンルに割り当てられることを拒否し、常に問いかけています。オーランドと同じように、彼女自身も皮肉を込めてこの本をとても面白くしています。一方、ウルフは私と同じように、おそらく私がジャズ出身であるため、家族を通じて多くの言葉を引用します。最初、私は父のようなジャズミュージシャンになろうと思っていて、人生の最初の頃からの音楽の引用を大切にしていました。中心的な問題は、私たちを通過し、人生を通じて遭遇するさまざまなエゴを通して、私たちがどのようにして自分が何者であるかを知ろうとするかということです。それがオーランドのすべての問題であり、この探求を続ける自信を見つけることです。たとえすべてが常に変化していたとしても、自分のいる場所はあり、それを見つけなければなりません。

オーランド この音楽引用のセンスを最も突き詰めた作品ではないでしょうか。エリザベス朝バロックからレディー・ガガまで…

はい、オペラは 400 年にわたるものです。音楽的な言及を通してではないにしても、時間の経過をどのように伝えたいですか?ウルフも同様に、バロック時代を語ることでバロック文学を取り上げています。それはまた、彼女が多くの男性作家たちと、彼らの作品やスタイルを乗っ取り、さらにはからかうことによって確立したゲームでもある。オペラでも同じことをしていますが、20世紀、21世紀に向かうほど、ジャズやポップスのコードで遊ぶようになります。

最近の作品も紹介していただいて、 ヒッポグリフのキーフレーム、 カウンターテナーのアンドリュー・ワッツと児童合唱団との対話を確立するこの作品…その誕生の経緯を教えていただけますか?

はい、コロナのせいで制作が遅れた作品ですが、その後最初に書いたものです オーランド。 この作品は、女性作曲家に焦点を当てたプログラムの一環として、ニューヨーク・フィルハーモニックからの委嘱により制作されました。そして、この質問はそこに非常に存在します。なぜなら、この文章は女性の権利に関するものであるからです。 オーランド。 アンドリュー・ワッツのためにこの曲を書いたのですが、彼がこの曲を歌うためにパリに来てくれてとても嬉しいです。この 2 つの作品では、児童合唱団は同じではありませんでした。ブルックリンでは少女合唱団でしたが、これは私がアプリオリに望んでいたものではありませんでした。なぜなら、私は共通の希望を育むために少女と少年が一緒に歌うという考えが好きだからです。しかし、私はブルックリンから来た、さまざまな背景を持った彼女たちに深く感動しました。リハーサル中に、彼らは女性的でニューヨークらしいユニークな声になり、最終的には男性と同じ権利を獲得したいという希望を表現しました。ベルリンでは、同じ希望の気持ちを表現したのは混声児童合唱団でした。

フェスティバルではとても美しいトランペット協奏曲も披露されますが、 ミラモンド ムルティプリオ。あなたはトランペットを吹いていた時から、トランペットとの強い、そして痛みを伴う歴史を持っていますが、交通事故に遭って止めなければなりませんでした。現在、この楽器とどのような関係がありますか?

楽器を失って以来、それはメランコリックな関係なので、私は自分の書く音楽を通してそれを生き返らせようと常に試みています。私はいつもトランペットを持ち歩いています。14 歳のときにアメリカで購入しました。それは、失ったものを思い出させるためだけでなく、自分が何であったかを思い出すためでもありました。トランペットのために曲を書くことは、喜びでもあり、悲しみでもあります。私はよくマイルス・デイヴィスのことを思い出します。なぜなら、彼がプレーしているとき、彼はいつも憂鬱だったからです。私も彼の音楽にとても深い影響を受けており、それを自分の音楽にも求めています。 ミラモンド ムルティプリオ これは、トランペット、その音楽史、そしてトランペットを作成し、クラシック トランペット奏者の私の絶対的なヒーローであるハカン ハルデンベルガーに対する私の絶対的な賛辞です。ご存知のように、トランペットの音はカウンターテナーの声に非常に近いので、私は常に自分の作品の中でトランペットの音を探してきました。これが、協奏曲を「アリア」と呼ばれる 5 つの部分に分けている理由です。 。声を失えば、トランペットを吹く能力も失われます。呼吸ができなければどちらも不可能です。それが交通事故で私に起こったことです。呼吸ができず、喉が詰まって窒息しました。

フェスティバル期間中、あなたはクラウス・ノミへのトリビュートも発表します。彼はあなたにとってどういう意味でしたか?

私が子供の頃、彼の音楽を聴いて育ちました、私の父は彼のレコードをすべて持っていました。初めて話を聞いたとき、私は彼の部屋に駆け込んで尋ねましたが、それは何ですか?クラウス・ノミはいつも私と一緒です。悲しいことに、彼は最初の最も有名なエイズの犠牲者の一人だったため、あまりにも早く私たちのもとを去りました。ベルリンのコーミッシェ・オペラでオペラを歌っていたので、彼はすでにさまざまなジャンルを飛び越えて演奏していました…。それは私が興味を持っていること、そして私自身に非常に近いものです。

今年私たちはピエール・ブーレーズの生誕100周年を祝います。彼があなたのキャリアの初期に立ち会い、特にロンドンであなたの作品の一つを制作したことは知っています。彼はあなたにどのような影響を与えましたか?

今日、若い世代の作曲家たちがこの世代のブーレーズをあまり重要視していないのが興味深いのですが、私たちにとってはブーレーズが不可欠でした。この世代は信じられないほど独創的で、戦後、音楽コードを再考しようと努めていました。また、ブーレーズは革命的で、獰猛で、音楽で何かを変えようとしていたのです。彼は本当に音楽を未来に、つまりクラシック音楽を未来に持ち込もうとしていましたが、クラシック音楽はまだ危機に瀕しています。そして今日でも、もし極右が権力を握ったら、いつも「知的すぎる」と考えられているクラシック音楽が最初に攻撃されるでしょう。

ヨーロッパのアーティストとして、あなたは政治的に非常に悲観的に見えますが…

私が先輩たちや戦争を経験した人たちから学んだことが一つあるとすれば、それは、社会における変化の最初の兆候は言語で起こるということです。ポピュリズムをこの言語に迎え入れると、それはパンドラの箱のようなものであり、その成長は決して止まりません。そして、私が目にしているのは、今日の言葉で表現されている憎しみであり、考え方、生き方、「バックラッシュ」現象において非常に多くの反対があり、オーストリアで間もなく見られるように、ますます強力な保守派の勝利が見られます。とりわけ、彼らは女性や移民を攻撃するでしょう…ここは私が知っている国ではありません、私は田舎で芸術家に囲まれて育ちました。悲観的になるしかない。

あなたは主に影響を受けた人の一人としてルイージ・ノノをよく挙げていますが、それは彼の音楽の政治的側面のためですか?

はい、絶対に。ご存知のように、私は女性が政治に関与することが非常に難しい世界の出身であり、女性は何も言ってはならず、大騒ぎしてはなりません。何年もの間、私はまさにこの理由で疎外されてきました。私がノノさんに感心したのは、非常に緻密で洗練された音楽を作る一方で、政治的なテーマにも躊躇なく取り組み、音楽的に自分の立場を主張する点でした。

あなたがノーベル賞受賞者のエルフリーデ・イェリネクと親しいことは知っていますが、あなたにとって彼女はどのような意味ですか?

彼女は私にとって素晴らしいロールモデルでした。 15歳のときに彼女を発見し、知り合うようになりました。彼女が音楽を勉強していたことを知っていますか?しかし、彼女には作家になることを諦める知性があったのです! (笑…)。私たちのコラボレーション中は、彼女がノーベル賞を受賞した後でも、音楽界から拒否されることがよくありました。私は、2026 年の初めに公開される予定の彼女による未発表の文章に基づいて、オペラを執筆中であるため、それでも私たちは落胆しませんでした。ただ一つ言えるのは、私たちはまだ書き上げていないということです。フランスで共同プロデューサーを探すのは、たとえあなたの国ではイェリネクが非常に有名であることを知っていたとしても…この主題は非常に強いものですが、私たちの評判は私たちに続いていると思います。

あなたにとってパリとは何ですか?

そこにはとても良い思い出があり、20年以上前にIRCAMでトリスタン・ミュライユのもとで学びました。当時、パリは私にとって故郷のようなものでした。来られて嬉しいです、人々がまだ私たちの音楽に興味を持っているのは素晴らしいことです、私たちが一緒にこの喜びとおそらく憂鬱のオーラを作り出すことができればいいのですが、それは常に一人でいるよりも良いことです。

フェスティバル プレゼンス、ラジオ フランス、2 月 4 日から 9 日まで。プログラムは次のとおりです。 www.maisondelaradioetdelamusique.fr

フランス音楽祭のプレゼンス・フェスティバルには 30 時間近くが費やされ、4 つのライブを含むすべてのコンサートが放送され、以下のような多数の放送が行われます。 創造の岐路 1月26日など レコードレビュートリビューン 2月9日。

写真:ラジオ・フランス/クリストフ・アブラモウィッツ

#私の音楽は常に変化し続けています #オルガニューヴィルスへのインタビュー

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.